Wte i wewte. Z tłumaczami o przekładach

Ocena: 0 (0 głosów)
Wte i wewte to nie tylko fascynujące rozmowy z fascynującymi ludźmi, ale także przekrój przez spory kawałek literatury – duńskiej, kanadyjskiej, francuskiej i kolonialnej, katalońskiej, chińskiej, starogreckiej, niemieckiej czy szwedzkiej. Książka powstała we współpracy z Instytutem Kultury Miejskiej – organizatorem Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”.

Informacje dodatkowe o Wte i wewte. Z tłumaczami o przekładach:

Wydawnictwo: słowo/obraz terytoria
Data wydania: 2016-10-10
Kategoria: Inne
ISBN: 978-83-7453-412-3
Liczba stron: 268

więcej

Kup książkę Wte i wewte. Z tłumaczami o przekładach

Sprawdzam ceny dla ciebie ...
Cytaty z książki

Na naszej stronie nie ma jeszcze cytatów z tej książki.


Dodaj cytat
REKLAMA

Zobacz także

Wte i wewte. Z tłumaczami o przekładach - opinie o książce

Inne książki autora
French Love
Adam Pluszka0
Okładka ksiązki - French Love

French Love w poetyckim wydaniu Adama Pluszki to niewątpliwie intertekstowy dyskurs miłosny, palimpsest odzierany z obcej tekstury, obnażający ubezwłasnowolnienie...

Zobacz wszystkie książki tego autora
Recenzje miesiąca
Upiór w moherze
Iwona Banach
Upiór w moherze
Szepty ciemności
Andrzej Pupin
Szepty ciemności
Księga zaklęć
Agnieszka Rautman-Szczepańska
Księga zaklęć
Najukochańsza
Joanna Jagiełło
Najukochańsza
Strach ze strychu
Radek Jakubiak
Strach ze strychu
Strefa interesów
Martin Amis
Strefa interesów
Stajnia pod Lipami
Magdalena Zarębska ;
Stajnia pod Lipami
Draka na Antypodach
Katarzyna Ryrych ;
Draka na Antypodach
Pokaż wszystkie recenzje
Reklamy